Leistungen/Services

Sie haben Fragen - wir finden Antworten!

You have questions - we find answers!

  • "Übersetzung" von Arztbriefen: Wir erklären Ihnen den Inhalt Ihrer Arztbriefe und die Bedeutung Ihrer Befunde
  • "Translation" for medical reports: we explain the meaning/content of your medical reports 
  • Wir sortieren mit Ihnen gemeinsam Ihre Befunde und Symptome und erklären Ihnen Zusammenhänge und Hintergründe.
  • We will sort your medical reports and issues with you and explain correlations and background
  • Wir erstellen mit Ihnen eine persönliche Akte mit allen Befunden, damit Sie für jeden Arztbesuch/Krankenhausaufenthalt gerüstet sind.
  • We will built a medical file with you, so you are perfectly prepared for the next doctors visit/hopitalisation
  • Wir überlegen gemeinsam, wie es weitergehen soll und helfen Ihnen, gute Informationen von schlechten zu unterscheiden.
  • we will plan the next steps with you and help you separate bad from good information
  • Wir unterstützen Sie bei der Formulierung Ihrer Fragen vor einem Arztbesuch.
  • We will help you prepare the important questions for the next doctors visit
  • Wir unterstützen Sie bei der Entscheidungsfindung hinsichtlich möglicher Therapieformen oder Vorgehensweisen.
  • We will support you in deciding which is the best possible therapy and treatment regiment for you
  • Wir recherchieren Symptome und Diagnosen für Sie und erklären Ihnen die Ergebnisse ausführlich - gerne auch öfter.
  • We will research symptoms and diagnoses for you and explain the result thoroughly - as often as you need it.
  • Wir sind (fast) immer für Sie erreichbar.
  • We are (almost) always available for you
  • Wir beraten Sie gerne zum Umgang mit Ihrer Diagnose oder der Ihrer Angehörigen.
  • We will support you in dealing with a diagnose you or your loved ones get
  • Wir beraten Sie, was Sie selbst tun können, um Ihre Genesung zu unterstützen, z.B. durch Ernährung oder Bewegungstherapie. 
  • We will advise you what you can do to support your health, e.g. through nutritional measures or special exercises                 

Was können wir nicht leisten?/What we won´t do

Wir arbeiten ausschließlich beratend! 

We are only working as consultants!

Daher/ So:

  • stellen wir keine Diagnosen - nicht aus Befunden und auch nicht nach Symptomen.
  • we do not diagnose - not by medical reports nor symptoms
  • geben wir keine Zweitmeinung - wir können nur sagen, ob es empfehlenswert wäre eine einzuholen.
  • we do not give a second opinion - we can only advise you to get one if that would be feasable
  • empfehlen wir keine spezifischen Therapeuten, Ärzte, Einrichtungen oder Krankenhäuser.
  • we will not recommend special therapies, doctors, institutions or hospitals
  • können wir Sie nicht rechtlich beraten oder vertreten.
  • we will not advise or represent you in legal matters
  • prüfen wir keine Rechnungen oder Krankenkassenbescheide.
  • we do not check/controle medical bills or insurance claims
  • verhandeln wir nicht mit Kranken- oder Pflegekassen.
  • we do not negotiate with insurances
  • vermitteln wir keine Pflegeplätze, Arzttermine oder stationäre Untersuchungen.
  • we do not arrange for care facilities, doctors appointments or hospitalisations
  • begleiten wir Sie nicht zum Arzt.
  • we will not accompany you to doctors visits